« さくら | Main | 成分解析 »

2006.04.19

翻訳機がほしい!

 タイトルです(笑)
 いや、外国語のじゃなくて(^_^;) なんて言うか、人の言葉って、その言葉どおりじゃなかったりするじゃない?
 その裏には、悪意や妬みやそんなものもあったりする。反対に、善意や愛があったりする。 悪意や妬みは翻訳してくれなくてもいいんだけど(^_^;)
 さりげない言葉の中に、何気ない言葉の中にある善意や愛が見えない時。そうなんじゃないかと確信が今一つ持てない時。その人が、本当は『大好きだー!』とか『ありがとうー!』って言いたいんだけど、うまく言えない時。
 そんな時に、翻訳機がほしい。私の言語に直してくれる翻訳機。そんなのないかな。てか、ないよな。

 いや、本当は、そんな翻訳機があるのを知っている。でも、それはどこにも売っていない。誰も作れはしない。
 その翻訳機を手に入れようとすれば、その相手とコミュニケーションをとるしかないから。時には誤解したり、誤解されたり。怒らせたり、怒ったり。傷つけたり、傷ついたり。そうやって一つ一つ、相手の言葉にあう自分の言葉を探していくしかないから。
 お互いに探しあいっこできたら早いけど。相手にその意思が薄い時は、時間もかかるし、むなしくもなってくる。
 でも、わかりたいと思えば、こつこつと繰り返していくしかない。いつまで、どこまで?と思うけれど。相手が翻訳機をくれるまで、頑張るしかないんだよな・・・。

 御山のお父さん。私は翻訳機を手に入れる事ができるでしょうかねえ・・・?努力は惜しんでないつもりだけれど。。。(謎)
 あ、(謎)ついでに。後ろのお姉さんに、自分が私と繋がっているって事をちゃんと相手に伝えるよう、父上からも言っておいてください。これじゃ、いつまでたっても、わかってもらえないじゃん。私の頑張りを無駄にしないでって(笑)

|

« さくら | Main | 成分解析 »

日記」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 翻訳機がほしい!:

« さくら | Main | 成分解析 »